sexta-feira, 17 de outubro de 2014

#3
emerson dos santos melo 2° mb

Sleep by Algernon Charles Swinburne

Sleep, when a soul that her own clouds cover
Wails that sorrow should always keep
Watch, nor see in the gloom above her
Sleep,

Down, through darkness naked and steep,
Sinks, and the gifts of his grace recover
Soon the soul, though her wound be deep.

God beloved of us, all men's lover,
All most weary that smile or weep
Feel thee afar or anear them hover,
Sleep

tradução 

O sono, quando uma alma que cobrir suas próprias nuvens 
Lamenta que a tristeza deve sempre manter 
Cuidado, nem ver na escuridão acima dela 
O sono, 

Para baixo, através da escuridão nu e íngreme, 
Pias, e os dons de sua graça recuperar 
Logo a alma, apesar de sua ferida ser profundo. 

Deus amado de nós, amante de todos os homens, 
Tudo o mais cansado que sorrir ou chorar 
Sinta-te longe ou anear eles pairam, 
sono


Nenhum comentário:

Postar um comentário