1° POEMA
EMERSON DOS SANTOS MELO 2° MB
SONETO DE SEPARAÇÃO
De repente do riso fez-se o pranto
Silencioso e branco como a bruma
E das bocas unidas fez-se a espuma
E das mãos espalmadas fez-se o
espanto.
De repente da calma fez-se o vento
Que dos olhos desfez a última chama
E da paixão fez-se o pressentimento
E do momento imóvel fez-se o drama.
De repente, não mais que de repente
Fez-se de triste o que se fez amante
E de sozinho o que se fez contente
Fez-se do amigo próximo o distante
Fez-se da vida uma aventura errante
De repente, não mais que de repente.
SONNET ON SEPARATION
Suddenly laughter became sobbing
Silent and white like the mist
2And united mouths became foam
And upturned hands became astonished.
Suddenly the calm became the wind
That extinguished the last flame in the eye
And passion became foreboding
And the still moment became drama.
Suddenly, no more than suddenly
He who'd become a lover became sad
And he who'd become content became lon
The near became the distant friend
Life became a vagrant venture
Suddenly, no more than suddenly
Nenhum comentário:
Postar um comentário